WAMUTI

WAMUTI



Definitions

  1. EN: another (a) more. other; another; else. (gold)

Morphological structure

`WAMUTI` combines: the prefix **`w-`** (1.PL: first-person plural subject and possessor prefix) + the root **`amu`** + the suffix **`-ti`** (T3.M: third-person masculine singular subject suffix (T-paradigm). Most frequent verb-final suffix in narrative.).

Position Form Label Function Academic source
prefix w- 1.PL first-person plural subject and possessor prefix Stark_PersonMarking p31
suffix -ti T3.M third-person masculine singular subject suffix (T-paradigm). Most frequent verb-final suffix in narrative. Grammar_of_Garifuna p138; Stark_PersonMarking p73

Framework: Haurholm-Larsen et al. — *A Grammar of Garifuna*; Stark *Person Marking*; Barchas-Lichtenstein; Munro *Negatives in Garifuna*; documented in 02_paradigms/

Example sentences (4)

  • Garifuna: Gadan wamuti fedu le lani uburugu.
    English: We partake in this festival of the town.
    Spanish: Participamos en este festival de la ciudad.
    Source: Garifuna Verified Sentences Corpus (community-hand-verified)
  • Garifuna: Áfaagun wamuti liñuruni Hesu Seriri.
    English: We celebrate the ascension of Jesus into the sky.
    Spanish: Celebramos la ascensión de Jesús al cielo.
    Source: Garifuna Verified Sentences Corpus (community-hand-verified)
  • Garifuna: Le marihi wamuti
    Source: ELAR / SOAS Endangered Languages Archive, SG0340 — Arumahani / Abaimahani (traditional Garifuna songs). Session: Luis and Julio discuss Garifuna Spirituality, Luis y Julio hablan de la espiritualidad garifuna, Luis e Julio discutem a Espiritualidade Garifuna. Participant: None.
    Source link
    — License: ELAR O_OpenAccess; attribution required; per-item license review required for pu
  • Garifuna: megei wamuti lira
    Source: ELAR / SOAS Endangered Languages Archive, SG0340 — Arumahani / Abaimahani (traditional Garifuna songs). Session: Interview with Gwen Gonzalez, Entrevista con Gwen González, Entrevista com Gwen Gonzalez. Participant: None.
    Source link
    — License: ELAR O_OpenAccess; attribution required; per-item license review required for pu

Cross-source corroboration (6 sources)

  • Diccionario_Garifuna
    Diccionario Garifuna — public domain.
  • Diccionario_de_las_Lenguas_de_Honduras
    *Diccionario de las lenguas de Honduras: español, chortí, garífuna, isleño, miskito, pech, tawahka, tolupán*, coordinator Dr. Víctor Manuel Ramos; Garifuna translations by Justa Aurelia Suazo. AECID/H
  • Hererun_Wagüchagu_Dimurei_Agei_Garifuna
    Hererun Wagüchagu Dimurei Agei Garífuna — used with respect for the work; full author permission outreach pending.
  • Lila_Garifuna_Diccionario_Garifuna_Espanol
    Lila Garífuna: Diccionario Garífuna-Garífuna-Español by Salvador Suazo (Litografía López, Tegucigalpa, 2011). Used for non-commercial Garifuna language preservation under verbal permission from the Su

This headword is corroborated by 6 foundation source(s); 4 are named publicly. Additional corroborators contribute to confidence scoring but are not named in this public output due to permission scope.

Academic paradigm citations (Haurholm-Larsen framework)
  • Haurholm-Larsen, S. *A Grammar of Garifuna*. Brill (2016).
  • Haurholm-Larsen, S. *Clitics, affixes, and wordhood in Garifuna*.
  • Stark, T. *Person marking in Garifuna* (Stanford).
  • Munro, P. *Negatives in Garifuna*.
  • Barchas-Lichtenstein, J. *Garifuna* (Ph.D. dissertation).
  • Cayetano, E. R. *Towards a Common Garifuna Orthography* (NGC, 1992).

This entry is presented as part of an open lexicographic research project on the Garifuna language. Linguistic facts such as headword identity, morphology labels, and corroboration counts are treated separately from source-authored text. Source text, glosses, examples, and attributions follow the rights lane and per-source notice above.

Rights notice: Source-specific rights apply. Public distribution is limited to non-commercial Garifuna language-preservation use with attribution. This build does not sublicense Suazo/Lila-derived content under Creative Commons or any other open license until written estate confirmation is obtained.