baubauti
bóu-bou-ti
Primary lexicographic source: Lila_Garifuna_Diccionario_Garifuna_Espanol
Definitions
-
EN: brittle (silver_mt)ES: quebradizo (gold)
-
EN: prone to break into pieces (silver_mt)ES: propenso a romperse en pedazos (gold)
-
EN: earthenware. (silver_mt)ES: utensilio de loza. (gold)
Morphological structure
`baubauti` combines: the prefix **`b-`** (2.SG: second-person singular subject and possessor prefix) + the root **`aubau`** + the suffix **`-ti`** (T3.M: third-person masculine singular subject suffix (T-paradigm). Most frequent verb-final suffix in narrative.).
| Position | Form | Label | Function | Academic source |
|---|---|---|---|---|
| prefix | b- |
2.SG |
second-person singular subject and possessor prefix | Stark_PersonMarking p31; Grammar_of_Garifuna passim |
| suffix | -ti |
T3.M |
third-person masculine singular subject suffix (T-paradigm). Most frequent verb-final suffix in narrative. | Grammar_of_Garifuna p138; Stark_PersonMarking p73 |
Framework: Haurholm-Larsen et al. — *A Grammar of Garifuna*; Stark *Person Marking*; Barchas-Lichtenstein; Munro *Negatives in Garifuna*; documented in 02_paradigms/
Cross-source corroboration (1 source)
- Diccionario_de_las_Lenguas_de_Honduras — ES: loza — EN: crockery.
*Diccionario de las lenguas de Honduras: español, chortí, garífuna, isleño, miskito, pech, tawahka, tolupán*, coordinator Dr. Víctor Manuel Ramos; Garifuna translations by Justa Aurelia Suazo. AECID/H