baragua
ba-rá-gua
Primary lexicographic source: Lila_Garifuna_Diccionario_Garifuna_Espanol
Definitions
-
EN: be watered (silver_mt)ES: estar regado (gold)
-
EN: be scattered on the ground (silver_mt)ES: estar esparcido en el suelo (gold)
Morphological structure
`baragua` combines: the prefix **`b-`** (2.SG: second-person singular subject and possessor prefix) + the root **`aragua`**.
| Position | Form | Label | Function | Academic source |
|---|---|---|---|---|
| prefix | b- |
2.SG |
second-person singular subject and possessor prefix | Stark_PersonMarking p31; Grammar_of_Garifuna passim |
Framework: Haurholm-Larsen et al. — *A Grammar of Garifuna*; Stark *Person Marking*; Barchas-Lichtenstein; Munro *Negatives in Garifuna*; documented in 02_paradigms/
Example sentences (1)
-
Garifuna: nasubudirü habihinü ha wabaraguabayanSource: ELAR / SOAS Endangered Languages Archive, SG0340 — Arumahani / Abaimahani (traditional Garifuna songs). Session: Luis and Julio discuss Garifuna Spirituality, Luis y Julio hablan de la espiritualidad garifuna, Luis e Julio discutem a Espiritualidade Garifuna. Participant: None.
— Source link
— License: ELAR O_OpenAccess; attribution required; per-item license review required for pu
Cross-source corroboration (1 source)
- Hererun_Wagüchagu_Dimurei_Agei_Garifuna — ES: salpicadura — EN: splash
Hererun Wagüchagu Dimurei Agei Garífuna — used with respect for the work; full author permission outreach pending.