Anihan

Anihan



Definitions

  1. EN: inihan nihan (silver)

Morphological structure

`Anihan` combines: the root **`aniha`** + the suffix **`-n`** (USPEC: Underspecified marker on verbs — commonly appears between stem and object/aspect markers. Glosses to USPEC in Haurholm-Larsen.).

Position Form Label Function Academic source
suffix -n USPEC Underspecified marker on verbs — commonly appears between stem and object/aspect markers. Glosses to USPEC in Haurholm-Larsen. Grammar_of_Garifuna p261; Haurholm-Larsen

Framework: Haurholm-Larsen et al. — *A Grammar of Garifuna*; Stark *Person Marking*; Barchas-Lichtenstein; Munro *Negatives in Garifuna*; documented in 02_paradigms/

Example sentences (4)

  • Garifuna: anihan aban katei
    Source: ELAR / SOAS Endangered Languages Archive, SG0340 — Arumahani / Abaimahani (traditional Garifuna songs). Session: Libaña Maraza – Arumahani at ELA, Libaña Maraza – Arumahani en ELA, Libaña Maraza – Arumahani na ELA. Participant: None.
    Source link
    — License: ELAR O_OpenAccess; attribution required; per-item license review required for pu
  • Garifuna: aye, anihan Aurelio
    Source: ELAR / SOAS Endangered Languages Archive, SG0340 — Arumahani / Abaimahani (traditional Garifuna songs). Session: Libaña Maraza – Arumahani at ELA, Libaña Maraza – Arumahani en ELA, Libaña Maraza – Arumahani na ELA. Participant: None.
    Source link
    — License: ELAR O_OpenAccess; attribution required; per-item license review required for pu
  • Garifuna: Adügati wügüri le aban pündahaü abanihani luáguti urúei.
    English: This man composed a song of satire about the king.
    Spanish: Este hombre compuso una canción de sátira sobre el rey.
    Source: Garifuna Verified Sentences Corpus (community-hand-verified)
  • Public text withheld.
    This example is retained as a private evidence pointer only. Public restricted-corpus text is not displayed unless a separate cleared publication lane exists.
    Source: restricted evidence pointer — rights-gated public display.
  • Rights gate: 1 restricted example is withheld from public display under the project rights policy.

Cross-source corroboration (2 sources)

  • Hererun_Wagüchagu_Dimurei_Agei_Garifuna
    Hererun Wagüchagu Dimurei Agei Garífuna — used with respect for the work; full author permission outreach pending.
  • Lila_Garifuna_Diccionario_Garifuna_Espanol
    Lila Garífuna: Diccionario Garífuna-Garífuna-Español by Salvador Suazo (Litografía López, Tegucigalpa, 2011). Used for non-commercial Garifuna language preservation under verbal permission from the Su
Academic paradigm citations (Haurholm-Larsen framework)
  • Haurholm-Larsen, S. *A Grammar of Garifuna*. Brill (2016).
  • Haurholm-Larsen, S. *Clitics, affixes, and wordhood in Garifuna*.
  • Stark, T. *Person marking in Garifuna* (Stanford).
  • Munro, P. *Negatives in Garifuna*.
  • Barchas-Lichtenstein, J. *Garifuna* (Ph.D. dissertation).
  • Cayetano, E. R. *Towards a Common Garifuna Orthography* (NGC, 1992).

This entry is presented as part of an open lexicographic research project on the Garifuna language. Linguistic facts such as headword identity, morphology labels, and corroboration counts are treated separately from source-authored text. Source text, glosses, examples, and attributions follow the rights lane and per-source notice above.

Rights notice: Source-specific rights apply. Public distribution is limited to non-commercial Garifuna language-preservation use with attribution. This build does not sublicense Suazo/Lila-derived content under Creative Commons or any other open license until written estate confirmation is obtained.