abadiha

abadiha

a-bá-di-ha


Primary lexicographic source: Lila_Garifuna_Diccionario_Garifuna_Espanol

Definitions

  1. ES: batir | estar batiendo (gold)

Morphological structure

`abadiha` combines: the root **`abadi`** + the suffix **`-ha`** (ITER: iterative aspect — action or event took place multiple times. Compatible with most other TAM markers.).

Position Form Label Function Academic source
suffix -ha ITER iterative aspect — action or event took place multiple times. Compatible with most other TAM markers. Grammar_of_Garifuna p138

Framework: Haurholm-Larsen et al. — *A Grammar of Garifuna*; Stark *Person Marking*; Barchas-Lichtenstein; Munro *Negatives in Garifuna*; documented in 02_paradigms/

Example sentences (2)

  • Garifuna: Abadiha numuti gúwin láu bágarabudu.
    English: I baited my fishhook with a ittle crab with a big claw,.
    Spanish: Carné mi anzuelo con un cangrejo con una gran garra,.
    Source: Garifuna Verified Sentences Corpus (community-hand-verified)
  • Garifuna: Óuseratu núguchu abadihatu lun tadügün timíligi fáluma.
    English: My mother uses the blender to make coconut milk.
    Spanish: Mi madre usa la licuadora para hacer leche de coco.
    Source: Garifuna Verified Sentences Corpus (community-hand-verified)

Attribution: Lila Garífuna: Diccionario Garífuna-Garífuna-Español by Salvador Suazo (Litografía López, Tegucigalpa, 2011). Used for non-commercial Garifuna language preservation under verbal permission from the Suazo estate via Vianey Suazo (2026-05-04); open re-licensing requires written re-confirmation.

Academic paradigm citations (Haurholm-Larsen framework)
  • Haurholm-Larsen, S. *A Grammar of Garifuna*. Brill (2016).
  • Haurholm-Larsen, S. *Clitics, affixes, and wordhood in Garifuna*.
  • Stark, T. *Person marking in Garifuna* (Stanford).
  • Munro, P. *Negatives in Garifuna*.
  • Barchas-Lichtenstein, J. *Garifuna* (Ph.D. dissertation).
  • Cayetano, E. R. *Towards a Common Garifuna Orthography* (NGC, 1992).

This entry is presented as part of an open lexicographic research project on the Garifuna language. Linguistic facts such as headword identity, morphology labels, and corroboration counts are treated separately from source-authored text. Source text, glosses, examples, and attributions follow the rights lane and per-source notice above.

Rights notice: Source-specific rights apply. Public distribution is limited to non-commercial Garifuna language-preservation use with attribution. This build does not sublicense Suazo/Lila-derived content under Creative Commons or any other open license until written estate confirmation is obtained.