gárada

gárada

gá-ra-da


Primary lexicographic source: Lila_Garifuna_Diccionario_Garifuna_Espanol

Definitions

  1. EN: paper (silver_triangulated)
    ES: papel (gold)

Example sentences (4)

  • Garifuna: Hámátu gárada.
    English: The paper blew away.
    Spanish: El papel se estropeó.
    Source: Garifuna Verified Sentences Corpus (community-hand-verified)
  • Garifuna: Alíiha numutu gárada tó.
    English: I read this book.
    Spanish: Leí este libro.
    Source: Garifuna Verified Sentences Corpus (community-hand-verified)
  • Garifuna: Ka gürigia yuti lun lauchun, lun ñeibai lan aban ürudúni lun giarabai lan
    lagúmairun sun saminaü le tídanbai Gárada to.
    Source: Universal Declaration of Human Rights, Garifuna translation, Article 28. Public domain (United Nations).
    Source link
    — License: OHCHR public — UDHR translations for educational use
  • Garifuna: Uati ni aban saminaü tidan gárada to lun hamuga líchigun ubafu lun
    furumieguarügü (kai hamúga gürigia, adámuri, uruwai) lun gawarabai lan
    ladügün somu katai barúnati luagun tubáliti gáarada to.
    Source: Universal Declaration of Human Rights, Garifuna translation, Article 30. Public domain (United Nations).
    Source link
    — License: OHCHR public — UDHR translations for educational use

Cross-source corroboration (6 sources)

  • Hererun_Wagüchagu_Dimurei_Agei_Garifuna — ES: papel; carta. paper; letter. — EN: paper; letter. paper; letter.
    Hererun Wagüchagu Dimurei Agei Garífuna — used with respect for the work; full author permission outreach pending.
  • Garifuna_Living_Dictionary — ES: 1. libro — EN: 1. book
    See this entry also at the Living Dictionaries platform: https://livingdictionaries.app/garifuna/
  • Diccionario_de_las_Lenguas_de_Honduras — ES: carta — EN: letter.
    *Diccionario de las lenguas de Honduras: español, chortí, garífuna, isleño, miskito, pech, tawahka, tolupán*, coordinator Dr. Víctor Manuel Ramos; Garifuna translations by Justa Aurelia Suazo. AECID/H
  • Lila_Garifuna_Diccionario_Garifuna_Espanol
    Lila Garífuna: Diccionario Garífuna-Garífuna-Español by Salvador Suazo (Litografía López, Tegucigalpa, 2011). Used for non-commercial Garifuna language preservation under verbal permission from the Su

This headword is corroborated by 6 foundation source(s); 4 are named publicly. Additional corroborators contribute to confidence scoring but are not named in this public output due to permission scope.

Attribution: Lila Garífuna: Diccionario Garífuna-Garífuna-Español by Salvador Suazo (Litografía López, Tegucigalpa, 2011). Used for non-commercial Garifuna language preservation under verbal permission from the Suazo estate via Vianey Suazo (2026-05-04); open re-licensing requires written re-confirmation.

This entry is presented as part of an open lexicographic research project on the Garifuna language. Linguistic facts such as headword identity, morphology labels, and corroboration counts are treated separately from source-authored text. Source text, glosses, examples, and attributions follow the rights lane and per-source notice above.

Rights notice: Source-specific rights apply. Public distribution is limited to non-commercial Garifuna language-preservation use with attribution. This build does not sublicense Suazo/Lila-derived content under Creative Commons or any other open license until written estate confirmation is obtained.