baruwa

baruwa

ba-rú-wa


Primary lexicographic source: Lila_Garifuna_Diccionario_Garifuna_Espanol

Definitions

  1. EN: mainland (silver_mt)
    ES: tierra firme (gold)
  2. EN: continent (silver_mt)
    ES: continente (gold)

Morphological structure

`baruwa` combines: the prefix **`b-`** (2.SG: second-person singular subject and possessor prefix) + the root **`aruwa`**.

Position Form Label Function Academic source
prefix b- 2.SG second-person singular subject and possessor prefix Stark_PersonMarking p31; Grammar_of_Garifuna passim

Framework: Haurholm-Larsen et al. — *A Grammar of Garifuna*; Stark *Person Marking*; Barchas-Lichtenstein; Munro *Negatives in Garifuna*; documented in 02_paradigms/

Example sentences (4)

  • Garifuna: firugu baruwa kinelirugu
    Source: ELAR / SOAS Endangered Languages Archive, SG0340 — Arumahani / Abaimahani (traditional Garifuna songs). Session: Nen Ñunez stories 1, Historias de Nen Ñunez 1, Histórias de Nen Ñunez 1. Participant: None.
    Source link
    — License: ELAR O_OpenAccess; attribution required; per-item license review required for pu
  • Garifuna: erému irufuguti Tibagari tubaruwana(her subjects).
    English: Her life is a beautiful song for her people.
    Spanish: Su vida es una hermosa canción para su gente.
    Source: Garifuna Verified Sentences Corpus (community-hand-verified)
  • Garifuna: asálalaraha tumutiya Ireini baruwana (nationals/subjects) láu aréinii.
    English: The queen embraces her people with kindness.
    Spanish: La reina abraza a su gente con amabilidad.
    Source: Garifuna Verified Sentences Corpus (community-hand-verified)
  • Garifuna: ah nareidali nubaruwa
    Source: ELAR / SOAS Endangered Languages Archive, SG0340 — Arumahani / Abaimahani (traditional Garifuna songs). Session: Interview with Roy Cayetano, Entrevista con Roy Cayetano, Entrevista com Roy Cayetano. Participant: None.
    Source link
    — License: ELAR O_OpenAccess; attribution required; per-item license review required for pu

Cross-source corroboration (2 sources)

  • Diccionario_Garifuna — ES: nación — EN: nation/ country
    Diccionario Garifuna — public domain.

This headword is corroborated by 2 foundation source(s); 1 are named publicly. Additional corroborators contribute to confidence scoring but are not named in this public output due to permission scope.

Attribution: Lila Garífuna: Diccionario Garífuna-Garífuna-Español by Salvador Suazo (Litografía López, Tegucigalpa, 2011). Used for non-commercial Garifuna language preservation under verbal permission from the Suazo estate via Vianey Suazo (2026-05-04); open re-licensing requires written re-confirmation.

Academic paradigm citations (Haurholm-Larsen framework)
  • Haurholm-Larsen, S. *A Grammar of Garifuna*. Brill (2016).
  • Haurholm-Larsen, S. *Clitics, affixes, and wordhood in Garifuna*.
  • Stark, T. *Person marking in Garifuna* (Stanford).
  • Munro, P. *Negatives in Garifuna*.
  • Barchas-Lichtenstein, J. *Garifuna* (Ph.D. dissertation).
  • Cayetano, E. R. *Towards a Common Garifuna Orthography* (NGC, 1992).

This entry is presented as part of an open lexicographic research project on the Garifuna language. Linguistic facts such as headword identity, morphology labels, and corroboration counts are treated separately from source-authored text. Source text, glosses, examples, and attributions follow the rights lane and per-source notice above.

Rights notice: Source-specific rights apply. Public distribution is limited to non-commercial Garifuna language-preservation use with attribution. This build does not sublicense Suazo/Lila-derived content under Creative Commons or any other open license until written estate confirmation is obtained.