barawa

barawa

ba-ra-wa


Primary lexicographic source: Lila_Garifuna_Diccionario_Garifuna_Espanol

Definitions

  1. EN: ocean (silver_mt)
    ES: océano (gold)

Morphological structure

`barawa` combines: the prefix **`b-`** (2.SG: second-person singular subject and possessor prefix) + the root **`arawa`**.

Position Form Label Function Academic source
prefix b- 2.SG second-person singular subject and possessor prefix Stark_PersonMarking p31; Grammar_of_Garifuna passim

Framework: Haurholm-Larsen et al. — *A Grammar of Garifuna*; Stark *Person Marking*; Barchas-Lichtenstein; Munro *Negatives in Garifuna*; documented in 02_paradigms/

Example sentences (3)

  • Garifuna: Súbudi tumuti gáraru lémeri barawa lun ubóuhü lubarouna weyu.
    English: The hawksbill turtle knows the oceanic route to the eastern caye.
    Spanish: La tortuga hawksbill conoce la ruta oceánica hacia el caye oriental.
    Source: Garifuna Verified Sentences Corpus (community-hand-verified)
  • Garifuna: swinlaru barawa nei nuguya
    Source: ELAR / SOAS Endangered Languages Archive, SG0340 — Arumahani / Abaimahani (traditional Garifuna songs). Session: Interview with Lily Zapata 2, Entrevista con Lily Zapata 2, Entrevista com Lily Zapata 2. Participant: None.
    Source link
    — License: ELAR O_OpenAccess; attribution required; per-item license review required for pu
  • Garifuna: mageiradina nuha aba bimina lanügu nigrumu swin laru barawa ü
    Source: ELAR / SOAS Endangered Languages Archive, SG0340 — Arumahani / Abaimahani (traditional Garifuna songs). Session: Interview with Lily Zapata 2, Entrevista con Lily Zapata 2, Entrevista com Lily Zapata 2. Participant: None.
    Source link
    — License: ELAR O_OpenAccess; attribution required; per-item license review required for pu

Cross-source corroboration (1 source)

  • Hererun_Wagüchagu_Dimurei_Agei_Garifuna — ES: mar; agua del mar. sea water; sea. baré conj ob. entonces; pero. then; but. — EN: sea; sea water. be water; be it. baré conj ob. then; but. then; but.
    Hererun Wagüchagu Dimurei Agei Garífuna — used with respect for the work; full author permission outreach pending.

Attribution: Lila Garífuna: Diccionario Garífuna-Garífuna-Español by Salvador Suazo (Litografía López, Tegucigalpa, 2011). Used for non-commercial Garifuna language preservation under verbal permission from the Suazo estate via Vianey Suazo (2026-05-04); open re-licensing requires written re-confirmation.

Academic paradigm citations (Haurholm-Larsen framework)
  • Haurholm-Larsen, S. *A Grammar of Garifuna*. Brill (2016).
  • Haurholm-Larsen, S. *Clitics, affixes, and wordhood in Garifuna*.
  • Stark, T. *Person marking in Garifuna* (Stanford).
  • Munro, P. *Negatives in Garifuna*.
  • Barchas-Lichtenstein, J. *Garifuna* (Ph.D. dissertation).
  • Cayetano, E. R. *Towards a Common Garifuna Orthography* (NGC, 1992).

This entry is presented as part of an open lexicographic research project on the Garifuna language. Linguistic facts such as headword identity, morphology labels, and corroboration counts are treated separately from source-authored text. Source text, glosses, examples, and attributions follow the rights lane and per-source notice above.

Rights notice: Source-specific rights apply. Public distribution is limited to non-commercial Garifuna language-preservation use with attribution. This build does not sublicense Suazo/Lila-derived content under Creative Commons or any other open license until written estate confirmation is obtained.